عصرتبریز – لیلا داداشی: یادداشتم را با یک مثل زیبای ترکی شروع میکنم. الیمه آلیرام الیم یانیر یئره قویورام یئر یانیر(دستم میگیرم دستم میسوزد.زمین میگذارم زمین میسوزد.) حالا حکایت ما و دولت رئیسی و کابینه اش این شده است. حتما شما نیز به مانند ما چند روزیست که ویدیوی سخنرانی وزیر امور خارجه ی ایران را درصحن علنی مجمع سازمان ملل دیده اید که ناتوانیش را در خوانش متن انگلیسی نشان می دهد وصد البته واکنشهای بیشماری به این امر از سوی فعالان سیاسی، رسانه ای و مردم عادی صورت گرفته است.
مسئوولان هرچقدر هم که بخواهند نمی توانند وجود فضای مجازی را کتمان کنند و برای اینکه آینه ی خوبی از خود در این فضا منعکس نمایند ملزم به این هستند که خود را به استانداردهای قابل قبولی برسانند. ما در بیوگرافی وزیرامورخارجه میخوانیم او مدرک کارشناسی خود را در سال ۱۳۷۰ در رشته روابط دیپلماتیک از دانشکده روابط بین الملل وزارت امور خارجه دریافت کرده است، و دارای مدرک کارشناسی ارشد روابط بین الملل از دانشگاه تهران است که در سال ۱۳۷۵ اخذ شده است و همچنین مدرک دکترای خود را نیز از دانشگاه تهران در رشته روابط بین الملل دریافت کرده است. او به زبان های عربی و انگلیسی مسلط است. سوال ما این است ما به چشمان خودمان اعتماد کنیم یا به این لیست مدارک؟چطور ممکن هست کسی انبوه واحدهای درس انگلیسی در دوره های کارشناسی ، کارشناسی ارشد و دکترا پاس کرده باشد و آنوقت در خوانش دو سطرساده متن انگلیسی اینگونه درجا بزند. آیا شمانیز مثل ما فکر نمیکنید یک جای کارمی لنگد؟
حال در ادامه ی این یادداشت میخواستیم چند نمونه از واکنشهای فعالان سیاسی را بررسی کنیم. محمدعلی ابطحی، فعال سیاسی اصلاح طلب در شبکه اجتماعی ایکس نوشت: «در سازمانهای بینالمللی خیلی از روسای جمهور و یا وزرای خارجه به زبان بومیشان حرف میزنند. سیستمهای ترجمه همزمان هم موجود است. آقای امیرعبداللهیان چرا اصرار دارد انگلیسی و یا عربی حرف بزند که کشور مورد وهن قرار گیرد؟»یاسر جبرائیلی رئیس مرکز ارزیابی و نظارت راهبردی مجمع تشخیص مصلحت نظام نیز در توئیتی در این باره نوشت: «مقامات جمهوری اسلامی ایران باید موظف شوند در مجامع بینالمللی به هیچ زبانی غیر از فارسی صحبت نکنند؛ چه انگلیسی، چه عربی و چه هر زبانی دیگر.
حالا آمدند درخواست شمارا هم اجراکردند این جناب آقای امیرعبداللهیان در این بیشمار سفرشان به کشورهای اروپایی خدای نکرده اتفاقی برای مترجمشان افتاد قرار است با همپایان خود آیا به زبان اشاره حرف بزنند؟
مردم از مسئولین انتظاراتی دارند که فکر میکنم این یکی از حداقل ترین آنهاست و آنهم حفظ وجهه بین المللی کشورمان است.
وزیرامورخارجه افزون بر اعتبار و اجماع داخلی باید از اعتبار و وجهه مثبت بینالمللی نیز برخوردار باشد. به گونهای که وی بتواند در پرتو این اعتبار و پرستیژ بینالمللی وزارت خارجه را در جهت تأمین منافع ملی کشور هدایت کند، زیرا اعتبار و وجهه مثبت بینالمللی دیپلماتیک خود یکی از عناصر قدرت ملی به شمار میرود. از این روی، اعتبار وزیر امور خارجه به عنوان یک دیپلمات حرفهای، بیانگر اقتدار دیپلماسی ایران در عرصه بینالمللی خواهد بود.
شورای نگهبان و همچنین نمایندگان مجلس موظفند در رای اعتماد دادن به کابینه ی دولت چنین چیزهایی را هم در نظر بگیرند مگر نه چنانکه مشاهده می کنید هرکدامشان از رئیس جمهور گرفته تا وزرا ملعبه ی دست کاربران فضای مجاز می شوند.